Эмиль Ажар
читайте также:
ая сквозь зубы предписанный в таких случаях припев: Очень скоро я умолкаю, потому что сейчас мне придется проехать мимо того, п..
Базен Эрве   
«Встань и иди»
читайте также:
Ф. А. КОНИ 1 Милостивый государь, Федор Алексеевич. Ваша известность в литературном мире, уважение к..
Никитин Иван Саввич   
«Письма»
читайте также:
Что вы! С ума сошли? Буланов (обидясь). Ах!! Извините! Что вы такой герцогиней смотрите, красавица вы моя? Аксюша (почти сквозь слезы)...
Островский Александр Николаевич   
«Лес»
        Эмиль Ажар ПроизведенияГрустные клоуны
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Грустные клоуны», страница 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Эмиль Ажар

«Грустные клоуны»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


Romain Gary
Les clowns lyriques

c Gallimard, 1979
c Издательство «МАКБЕЛ», 2002
c Г. Л. Халявский, перевод, 2000 c «Im Werden Verlag», 2003
http://www.imwerden.de info@imwerden.de


OCR, SpellCheck & Design by Anatoly Eydelzon books@tumana.net
Generated by LATEX 2?

ОТ АВТОРА


Первый набросок этого романа послужил литературной основой для
фильма, снятого в
Голливуде более двадцати лет тому назад. Фильм назывался – одному Богу
известно почему!
– «Мужчина, который понимал женщин», и в нем роль «идеальной пары» играли
Генри Фонда
и Лесли Кэрон. С моим сценарием фильм не имел ничего общего.
Таким было начало моих последующих встреч с Голливудом, и
воспоминания о некоторых из них до сих пор иногда преследуют меня
по ночам. Что касается романа, который я писал в то же время, то он нес на
себе отпечаток того, что Роже Мартен дю Гар называл «словесным поносом», а
также избыток негодования, часто обретавший в моих устах звучание
реквиема-предостережения: до событий
в Будапеште оставалось еще пять лет, до пражской трагедии – шестнадцать, и
все двадцать –
до того дня, когда, благодаря Солженицыну, в лексиконе каждого
цивилизованного человека слово «Гулаг» стало синонимом слова «Освенцим».
Кинематографическая Мекка имеет долгую и прочную традицию предательства по
отноше- нию к произведениям, которые ее, якобы, вдохновляют. То же самое
можно сказать о Мекках идеологических, предающих, извращающих и глумящихся
над идеями, которые они же и про- поведуют. Таким образом, на этих
страницах читатель найдет отголоски моих впечатлений от двух Голливудов:
того, который я знал, как романист и сценарист; и другого,
беспрестанно оскорбляющего достоинство любого нормального человека.
Надеюсь, однажды кто-нибудь проведет сравнительный анализ этих двух
полюсов мифо- логии.
Мне всегда хотелось вернуться к сюжетам и героям некоторых моих
романов и расска- зов, опубликованных в годы, охватывающие период
от раздела Берлина до войны в Корее.
К их числу в первую очередь относятся «Цвета дня», «Птицы
прилетают умирать в Перу» и
«Виновный». Я осуществляю свое желание сегодня, когда безумные конфликты,
раздирающие человечество сильнее, чем когда бы то ни было, заставляют нас
жить в условиях постоянного стресса. Можно не верить в неизбежность ядерной
катастрофы, но когда Генеральный секре- тарь НАТО господин Лунс заявляет
нам, что шестьсот советских ядерных ракет нацелены на Западную Европу и их
разрушительная мощь в триста шестьдесят тысяч раз превосходит мощность
бомбы, сброшенной на Хиросиму, то нам остается констатировать лишь
одно: от сути фразы, сказанной Верленом сто лет назад: «Боже мой,
Боже мой, жизнь идет своим чередом, простая и спокойная.




Страницы (137) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  ...    >> 


Тем временем:

... Откуда это тело, крепости которого
удивлялся Гамлет, я не знаю. Но жизнь - мое естественное право; я
распоряжаюсь хозяином в ней, вдвигаю свое "я" во все окружающее, борюсь с
ним, раскрываю свою душу всему, всасываю ею весь мир, переплавляю его, как
в горниле, сознаю связь с человечеством, с бесконечностью, - и будто
история этого выработывания от ребяческой непосредственности, от этого
покойного сна на лоне матери до сознания, до требования участия во всем
человеческом, до самобытной жизни - лишена интереса? Не может быть!
Но довольно:

Ihr naht euch wieder, schwankende Gestalten, Die frueh sich einst dem
trueben Blick gezeigt. Versuch ich wohl euch diesmal festzuhalten?

С восхищеньем переживу я еще мои 25 лет, сделаюсь опять ребенком с
голой шеей, сяду за азбуку, потом встречусь с ним там, на Воробьевых горах,
и упьюсь еще раз всем блаженством первой дружбы; и тебя вспомню я, "старый
дом". /[Огарев "Старый дом" написал в 1840 году. Стихи эти прибавил я,
отдавая Белинскому статью в конце сорокового года. (Прим. А. И. Герцена.)]/

В этой комнатке счастье былое, Дружба родилась и выросла там. А теперь
запустенье глухое, Паутины висят по углам.

Потом и вы, товарищи аудитории, окружите меня, и с тобою, мой ангел,
встречусь я на кладбище...

О, с каким восторгом встречу я каждое воспоминание... Выходите ж из
гроба. Я каждое прижму к сердцу и с любовью положу опять в гроб...

/Владимир-на-Клязьме. Весной 1838./




РЕБЯЧЕСТВО



Das Hoechste was wir von Gott und der Natur erhalten haben, ist das
Leben... (Goethe)

До пяти лет я ничего ясно не помню, ничего в связи... Голубой пол в
комнатке, где я жил; большой сад, и в нем множество ворон...

Герцен Александр Иванович   
«Записки одного молодого человека»





Смотрите также:

Вся жизнь впереди, Эмиль Ажар.

История Ромена Гари.

Ромен Гари. Творчество писателя.

Защита Лужина Ажаром.

Он славно повеселился


Все статьи



Другие ресурсы сети:

Берроуз Эдгар Райс

Бергенгрюен Вернер

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Игорь Шарапов. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Rambler's Top100
Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.azhar.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.