Эмиль Ажар
читайте также:
Се livre, publie dans le cadre du Programme d'Aide a la publication "Maxime Bogdanovitch", beneficie du so..
Тонино Бенаквиста   
«Сага»
читайте также:
Быстры воды пробежали, Легкий ветер пролетел, Ах! и клятвы те умчали, Как ты верен быть хотел...
Александр Петрович Сумароков   
«стихи 1740 года»
читайте также:
ь в великой славе, в великой силе снизойдет с небес, воссоединит ставшее прахом тело людей с прежней их анима, вернув им душу, воскресит их, и праведники познают небесн..
Рюноскэ Акутагава   
«О-Гин»
        Эмиль Ажар ПроизведенияСтрахи царя Соломона
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Страхи царя Соломона», страница 7 (прочитано 4%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Эмиль Ажар

«Страхи царя Соломона»

Загрузить книгу на мобильный телефон.



-- Мой дорогой мальчик, я вовсе не рассчитываю, что вы мне вернете этот
долг, но, конечно, через полтора года, а еще лучше, через десять или
двадцать лет мне было бы приятно это снова обсудить и, может быть, отсрочить
возврат денег еще на несколько лет, -- говорит он, и на этот раз, уже не
таясь, смеется при мысли, что через полтора года, а может, и через десять
лет еще будет на этом свете, это при его-то возрасте!
Чувство юмора ему не изменяло. Каждое утро он, наверное, просыпался с
сердцебиением, спрашивая себя, не ушел ли он уже в мир иной.
Я взял чек и стал разглядывать подпись: Соломон Рубинштейн, это было
начертано твердой рукой. После фамилии была запятая и стояло слово "эск." с
точкой, таким образом получалось: "Соломон Рубинштейн, эск.". Я не знал, что
это означает, но потом учитель английского языка, которого я вез в своем
такси, мне объяснил, что эск. означает эсквайр и что в Великобритании, когда
пишут адрес, то после фамилии ставят "эск.", чтобы отметить высокое
положение данного человека. Месье Соломон, значит, добавлял к своему имени
"эск.", чтобы обозначить, что он все еще занимает высокое положение. Он жил
два года в Англии и открыл там несколько магазинов, дела которых шли очень
успешно.
Когда я прекратил пялиться на чек, поверив наконец, что все это не сон,
я заметил, что мой неожиданный благодетель снова принялся меня разглядывать
с большим вниманием.
-- Я вынужден задать вам вопрос, -- сказал он, -- и надеюсь, что вы на
меня не обидитесь. Скажите, вы сидели в тюрьме?
Ну вот. Со мной это всегда случается -- рожа у меня такая. Преступник.
Сутенер. Этот тип настоящий подонок -- так все думают, когда меня видят. Не
понимаю, откуда у меня взялась такая внешность, почему я произвожу это
впечатление -- ведь мой отец сорок лет оттрубил контролером в метро, а потом
вышел на пенсию. А мать моя была очень хорошенькой и охотно этим
пользовалась, заставляя отца страдать. Видимо, физиономию свою я унаследовал
от моих древних предков галлов.
-- Нет, я еще никогда не сидел в тюрьме, даже не пытался туда попасть.
У меня для этого нет нужных данных. Поверьте, я совсем не похож на себя.
Знаю, я не внушаю доверия. Когда я ходил по вызову к одиноким людям чинить
домашнюю технику, я часто замечал, что, увидев меня, они начинали
нервничать, особенно дамы. Признаюсь честно, я был бы рад быть бандитом,
чтобы мне все было нипочем, чтобы наслаждаться комфортом.
-- Комфортом?
-- Я имею в виду моральным комфортом. Короче, чтобы было на все
наплевать.
Я заметил, что мои слова его несколько разочаровали. Черт возьми,
подумал я, неужели он заинтересовался мной только из-за моей подозрительной
рожи, уж не глава ли он шайки или торгует наркотиками, а может, сбывает
краденое? Конечно, я не знал, что у него было на уме, и даже теперь, когда
он уже давно живет в Ницце, да примет Бог его душу, я ни в чем не уверен.




Страницы (166) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  ...    >> 


Тем временем:

.....
И что же! сколько ни толковал старик в ту пору, что такое уха и в чем
она заключается, однако и поднесь в реке редко кто здравые понятия об ухе
имеет!
Но он, пискарь-сын, отлично запомнил поучения пискаря-отца, да и на ус
себе намотал. Был он пискарь просвещенный, умеренно-либеральный, и очень
твердо понимал, что жизнь прожить - не то, что мутовку облизать. "Надо так
прожить, чтоб никто не заметил, - сказал он себе, - а не то как раз
пропадешь!" - и стал устраиваться. Первым делом нору для себя такую
придумал, чтоб ему забраться в нее было можно, а никому другому - не
влезть! Долбил он носом эту нору целый год, и сколько страху в это время
принял, ночуя то в иле, то под водяным лопухом, то в осоке. Наконец,
однако, выдолбил на славу. Чисто, аккуратно - именно только одному
поместиться впору. Вторым делом, насчет житья своего решил так: ночью,
когда люди, звери, птицы и рыбы спят - он будет моцион делать, а днем -
станет в норе сидеть и дрожать. Но так как пить-есть все-таки нужно, а
жалованья он не получает и прислуги не держит, то будет он выбегать из
норы около полден, когда вся рыба уж сыта, и, бог даст, может быть,
козявку-другую и промыслит. А ежели не промыслит, так и голодный в норе
заляжет, и будет опять дрожать. Ибо лучше не есть, не пить, нежели с сытым
желудком жизни лишиться.
Так он и поступал. Ночью моцион делал, в лунном свете купался, а днем
забирался в нору и дрожал. Только в полдни выбежит кой-чего похватать - да
что в полдень промыслишь! В это время и комар под лист от жары прячется, и
букашка под кору хоронится. Поглотает воды - и шабаш!
Лежит он день-деньской в норе, ночей не досыпает, куска не доедает, и
все-то думает: "Кажется, что я жив? ах, что-то завтра будет?"
Задремлет, грешным делом, а во сне ему снится, что у него выигрышный
билет и он на него двести тысяч выиграл. Не помня себя от восторга,
перевернется на другой бок - глядь, ан у него целых полрыла из норы
высунулось...

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин   
«Премудрый пискарь»





Смотрите также:

Ромен Гари. Творчество писателя.

Вся жизнь впереди, Эмиль Ажар.

История Ромена Гари.

Он славно повеселился

Защита Лужина Ажаром.


Все статьи



Другие ресурсы сети:

Берроуз Эдгар Райс

Бергенгрюен Вернер

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Игорь Шарапов. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Rambler's Top100
Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.azhar.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.