Эмиль Ажар
читайте также:
лист, конечно, интеллектуальный писатель, конечно, умственные сокровища, которые лежат в его романах, имеют самое большое значение; но он имеет силу остановиться на такой гран..
Чернышевский Николай Гаврилович   
«Г.Е.Тамарченко. "Что делать?" и русский роман шестидесятых годов»
читайте также:
А англичане, видя между государя такую перемолвку, сейчас подвели его к самому Аболону полведерскому и берут у тог..
Лесков Николай Семенович   
«Левша»
читайте также:
Второй пожилой китаец, начав было что-то записывать в гроссбух, остановился и тоже озадаченно посмотрел на Хандзабуро...
Рюноскэ Акутагава   
«Лошадиные ноги»
        Эмиль Ажар ПроизведенияСтрахи царя Соломона
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Страхи царя Соломона», страница 2 (прочитано 1%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Эмиль Ажар

«Страхи царя Соломона»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


Потом я смотрел слово "греметь" по другим словарям и
нашел: гнев, бурное негодование по отношению к обидчику. Старость сковала
его движения, болели почки, колени и вообще все суставы мешали нагнуться,
когда он садился в такси, его страшный враг возраст, как всегда, преследовал
его по пятам, и месье Соломон был полон негодования по отношению к этому
обидчику.
Когда месье Соломон сел ко мне в такси и мы тронулись с места,
получилось совпадение. У меня оказалось включенным радио, и странным образом
первое, что мы услышали, было сообщение в последних известиях о том, что
море вдоль берега Бретани залито мазутом, в результате чего погибли двадцать
пять тысяч водоплавающих птиц. Я, как всегда, стал громко выражать свое
возмущение, и месье Соломон поддержал меня своим красивым громыхающим
голосом.
-- Это просто позор, -- сказал он, и я увидел в зеркальце заднего
обзора, что он вздохнул. -- Жить в этом мире становится все труднее с каждым
днем.
И он рассказал мне, что всю свою жизнь занимался изготовлением и
продажей готовой одежды, главным образом брюк. Так между нами завязался
разговор. Вот уже несколько лет, как он отошел от дел и заполнял свой досуг
благотворительностью -- чем больше стареешь, тем больше, оказывается,
нуждаешься в других людях. Он отдал часть своей квартиры ассоциации, которая
называется "SOS альтруисты-любители" -- это одна из разновидностей того, что
называют Телефоном доверия. Туда можно позвонить в любой час дня и ночи,
если тебе уже не под силу нести бремя жизни, если оно тебя вот-вот раздавит
и ты весь во власти страхов. Набираешь нужный номер, и тебя стараются
ободрить, оказывают что-то вроде моральной поддержки, если выражаться
литературным языком.
-- У них были финансовые затруднения, им не на что было снять
помещение. Я взял их под свое крыло.
Он рассмеялся, когда сказал "под свое крыло", и смех его тоже
прогремел, словно вырвался из самых глубин его существа. Мы говорили о
животных, которые вот-вот могли совсем исчезнуть, и это как-то само собой
получилось, поскольку ему, учитывая его возраст, такое грозило в первую
очередь. Я ехал очень медленно, чтобы продлить наш путь. Я уже знал такого
рода ассоциацию, которая называлась "SOS Дружба", но даже не представлял
себе, что существуют еще и другие, что помощь тем, кто в ней нуждается,
как-то оказывается. Меня это интересовало, я понимал, что любой может впасть
в подобное состояние, но мне и в голову не пришло бы позвонить в этом случае
"SOS Дружбе" или любой другой ассоциации такого рода -- ведь нельзя же всю
жизнь висеть на телефоне. Я спросил его, что за люди отвечают на такие
звонки, и он мне ответил, что это молодые люди, исполненные доброй воли, и
что звонят тоже главным образом молодые, потому что старые уже ко всему
привыкли.




Страницы (166) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  ...    >> 


Тем временем:

...
- Асаф Асафыч? А Асаф Асафыч? - говорили они, подходя не без робости к его конторке (бухгалтер не любил на первый зов откликаться). - А что имение мое назначено в продажу? - заключал проситель уже жалобным голосом.
Ферапонтов взглядывал на него. Имени он почти ни у кого не спрашивал и каждого узнавал по лицу.
- Сахаровых? - произносил он, развертывая толстую книгу.
- Сахаровых, - отвечал робко помещик.
- Семнадцатого апреля назначено в продажу, - отвечал Ферапонтов.
Помещик окончательно терялся.
- Да как же это, ей-богу, вот те и раз! - произносил он почти со слезами на глазах.
Бухгалтер иногда, после нескольких минут молчания, снова развертывал книгу и, просмотрев ее внимательно, произносил:
- Перезаложите. Перезаложить можно.
- Можно? - спрашивал помещик с расцветающим лицом.
- Можно. А вы и не знали того? - говорил Иосаф Иосафыч: в голосе его слышалась легкая насмешка.
Помещик от радости почти вприскочку уходил из Приказа.
- Пред сенным ковчегом скакаше играя!.. - произносил ему вслед столоначальник первого стола, большой шутник и зубоскал. При этом молодые писцы самым искренним образом фыркали себе под нос, а которые постарше, улыбались и качали головами. Один только Иосаф в подобных случаях хоть бы бровью поводил. Он вообще с канцелярией никогда не вступал ни в какого рода посторонние разговоры и был строг: в особенности почти что гонению с его стороны подвергались молодые, недоучившиеся дворяне, поступившие на службу так только, чтобы вилять от нее хвостом. В конце почт каждого месяца он вдруг входил в присутственную комнату и начинал мрачно смотреть в окно.
- Что вы тут: на что глядите? - спрашивал его непременный член.
- Так, ни на что-с, - отвечал Иосаф и потом, после короткого молчания, прибавлял: - Петрова бы вот надо совсем из службы выгнать.
- А что такое? - спрашивал непременный член с некоторым испугом. Петров был, как известно, личным протеже начальника губернии.
- А то, что уж ружье завел, - отвечал Ферапонтов.
- Скажите, пожалуйста! - произносил непременный член горестно-удивленным тоном и звонил...

Писемский А. Ф.   
«Старческий грех»





Смотрите также:

Вся жизнь впереди, Эмиль Ажар.

Он славно повеселился

Ромен Гари. Творчество писателя.

История Ромена Гари.

Защита Лужина Ажаром.


Все статьи



Другие ресурсы сети:

Берроуз Эдгар Райс

Бергенгрюен Вернер

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Игорь Шарапов. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Rambler's Top100
Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.azhar.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.